基于“输出驱动假设”的三本院校英语专业听力课程教学改革研究

来源:校园英语·中旬 ·2018年04月06日 10:21 浏览量:5115

王倩倩 麻保金

【摘要】近年来,英语专业遭遇了前所未有的困境,改革迫在眉睫。本文着力于探索三本院校英语专业听力课程改革研究,务求寻找到一条适合三本院校英语专业听力课程的改革之路。以输出带动输入,以能力为本位,以培养满足市场需求的高质量的实用型人才为目标的课程改革方向能够体现三本院校的特色,符合三本院校的实际情况和现实条件。

【关键词】输出驱动 听力教学 能力本位 实用型人才

一、引言

近年来,英语专业遭遇了前所未有的困境。当前残酷的现实迫使英语专业课程必须改革,但改革不能不顾自身特色和客观现实条件,甚至与其背道而驰,外语人才市场应该多元化,以满足市场的多样化需要。三本院校英语专业的改革不应该也不可能与一本院校,甚至重点院校的改革方向和具体措施一致。三本院校英语专业有其自身特点,也有局限,改革必须在尊重实际情况的前提下完成。我们认为,以输出带动输入,以能力为本位,以培养满足市场需求的高质量的实用型人才为目标的课程改革方向能够体现三本院校的特色,符合三本院校的实际情况和现实条件。因此,本文以此为研究重点,务求探索出适合三本院校英语专业听力课程改的道路。

二、三本院校英语专业听力课程的常规教学模式及问题

为了探索三本院校听力课程教学改革,我们调研了河南省三本院校英语专业听力课程的教学基本情况,主要包括教学理念、教学目标、教学方法、教学设计等。调研发现,我省三本院校英语专业听力课程在教学上主要表现在以下几个方面:

1.教学理念模糊。很多教师教授课程时具有盲目性,没有认真思考在听力课程中如何确立学生的主体地位,如何有步骤有计划地提高学生的听力水平等问题。

2.教学目标缺乏远瞻性。这主要表现在:许多教师在教学时,只注重制定短期教学目标(一次课、一单元、学期或学年教学目标)或者功利性的目标(专业四、八级考试),忽视整个听力课程的系统的总体教学目标。

3.教学方法陈旧。许多听力教师在教学时,没有认真思考教材每一部分的作用和训练目的,照本宣科,成为播放录音和核对答案的“机器人”,或者脱离课本成为“电影播放员”。

4.教学设计单一。绝大多数授课老师采取传统教学模式,即按照教材所设置的练习进行推进。教材主要是《Step by Step》、《Listen to This》,题目设置主要是客观题(选择题、是非题、填空题)。过于聚焦客观题型的练习会使学生把注意力局限在个别信息上,严重影响了学生宏观把握篇章信息的能力,桎梏了学生专业水平的发展。听力教学单一的教学设计使得听力课乏味无聊,打击了学生的学习热情。

以上情况说明,现在三本院校英语专业听力课程教学存在诸多问题,这种教学模式亟需改革,否则只会使三本学生在人才竞争中处于劣势。

三、“输出驱动假设”的研究

输出驱动假说是2007年5月文秋芳教授在首届英语专业院系主任高级论坛上,通过对职场英语使用功能的分析,在Swain(1985)的可理解输出假设(comprehensible output hypothesis)理论的基础上提出的。Swain认为除了必要的可理解性输入外,语言输出有助于二语学习者流利、准确地使用语言,达到近似母语的水平。语言的输出迫使学习者注意语言形式,给予学习者压力,迫使学习者运用所学的知识,充分调动学习和运用语言的积极性,达到知识内化的目的。

与Swain一样,文秋芳教授十分重视英语专业教学中输出的作用,她结合多年来国内的教学实践,在可理解输出假设基础上,提出了更适合国内英语专业教学的输出驱动假说。输出驱动假说包括三个子假设:① 从心理语言学角度,该假设认为输出比输入更能对外语能力的发展产生大的驱动力。一个没有输出驱动的学习过程,即便有高质量的输入,其习得效率也有限,难以形成语言能力。② 从职场英语需要出发,该假设提出培养学生的说、写、译表达性技能比培养听、读接受性技能更具社会功能,尤其是口、笔译技能,将语言的社会功能凸显出来。③ 从外语教学的角度,该假设认为以输出为导向的综合教学法比单项技能训练法更富成效,更能学生未来就业的需要(文秋芳,2008:2)。

我们认为,“输出驱动假说”十分重视英语专业学生学习英语的产出能力,充分考虑到学生走出校园后的职场需求和社会功能。在当前就业形势日益严峻的情形下,文秋芳的假说是一条合适的指引三本院校英语专业教学改革的道路。

四、以郑州升达经贸管理学院商务英语专业为例,分析三本院校英语专业本科的听力课程教学模式改革

1.听力教研团队的建立。随着社会的发展,国际化程度的加强,市场对外语人才的专业水平要求越来越高,其中对专业化的听说水平要求达到空前高度。因此组建专门的听力教研团队,商讨、监控和评估如何以文秋芳的“输出驱动假说”为指导原则,以社会竞争能力为本位,以提高学生专业听力水平为目标是十分必要的。这主要表现在:第一,听力教学有其自身的教学特点和规律,听力教研团队可以成为听力老师之间取长补短、互通有无的平台,发挥团队的力量为教学服务。第二,听力教学改革是一个复杂的过程,它需要有人进行前期调查,需要老师们贯穿始终的不断磋商和讨论,需要有人监督和控制教改的实施方向、步骤,也需要有人善后分析和评估教改的有效性。这些环节都需要稳定的教学团队作为保证。

2.学时调整。经多次商讨和论证,我们认为,三本院校培养的是实用型人才,英语专业的听力课程改革之路必须考虑三个方面:一是扎实的听力基本功;二是突出加强学生“听说”、“听写”和“听译”的输出能力;三是用“耳朵”熟悉商务语境及商务语境下各种相关术语和固定表达。三本院校的学生学习的自觉性和自主性普遍不高,为了保证学生具有突出扎实的听力水平,必须增加听力课程的总量,实现听力练习不间断,把以往的四个学期的课时量调整为贯穿四个学年七个学期的课时量,再通过每周两个学时的课堂练习与教室布置的课下练习任务结合起来,使学生的听力水平提高并稳定在一个较高的水准。另外,高年级开设口译课程也可以与高级听力课形成交叉火力,共同致力于学生听说、听写和听译能力的提高。

3.统筹教学计划。课时总量有了提高,学生的听力练习时间得到了保证,还需要听力教学团队对七个学期的课时的授课重点和授课任务进行详细的规划,保障学生的听力水平呈进阶式发展。我们认为,第一学年主要致力于培养学生良好的听力习惯和正确的听音方法。具体来说,第一学期:主要强调学生以音辨词的能力和方法,以语块或意群为听音单位的听力理解练习,数字的听辨和技巧,从单词到短语到句子的听辨和记录方法。词汇量控制在2000以内,主要是与日常生活相关的词汇,适应每分钟90-100词的语速。第二学期:①准确理解对话和短文,能对对话和短文中的核心信息做记录,并能根据记录内容做简单的复述;②掌握英式英语和美式英语不同的发音规律,和常见单词的英美式不同发音;③通过连读、弱读、失爆等语流训练,解决学生因语音知识造成听音障碍;④进行简单的篇章听写练习,初步掌握听写训练的方法和要求。词汇量主要控制在3000之间,语速大概每分钟100-110词。第二学年的主要任务是影视剧作品和新闻英语的听辨方法和能力。第三学期:以教师精心选取的英剧和美剧作为练习材料,采用视听结合的方法,使学生了解西方的用词习惯、表达习惯和思维习惯,掌握英美人士日常生活词汇。第四学期:掌握新闻播报的文体特点,掌握政治、经济、军事、科技、社会等类的新闻特点、高频词汇、用词习惯,熟悉并掌握新闻听力的听辨策略。本阶段要求学生掌握的主要是各种新闻词汇,如常用的组织机构名称及缩写、各类新闻涉及的专业表达等,语速大概是每分钟120-130词。第三学年的听力素材以商务材料为主,主要培养学生专业背景下的英语交际能力。第五学期:主要涉及商务环境下的日常交际和涉外商务活动,如:商务接待、电话商务、商务礼仪等,以视听结合的方式呈现,强调学生在听懂的同时,注意西方商务交际礼仪并能模拟交际情景再现交际情景的能力。第六学期:主要是涉外业务方面的视听材料,如:询价报价、谈判、运输、索赔等方面的。通过这一学年的听力学习,使学生熟悉商务环境中的方方面面,并能模拟涉外商务活动和涉外业务的交际情景。第七学期,英文面试、综合商务英语题材的听辨能力,深化学生的听说、听写、听译的水平。

4.教学模式改革。在教学模式上,我们基于“输出驱动假设”,强调以输出带动输入,把“听”与“说、写、译”的表达性技能结合起来,尊重“听”本身是一项与“说、写、译”不可分割的交际技能。具体来说,我们在教授听力课程时从以下几点出发:(1)扭转听力观念。在听力教学中实施输出驱动假设,首先需要解决意识上的问题,不仅教师要认识到输出的重要性,更要让学生认识到输出的必要性。(2)营造输出氛围。教师在听力课程的授课过程中,要突破传统的听力教学模式,调动学生的主动性和参与性,形成以学生自我反馈和自我监察为主体的听力教学模式。(3)形成新的课堂教学模式。新的课堂教学模式可以从教学目的、教学内容、教学手段、教学方法四方面进行探索。(4)积极探索输出性训练。教师在学生听完一篇英语语言材料之后,可以从说、写、译三个方面进行输出训练。听说训练可以有多种形式,如, 1)学生听完之后可以用自己的表述进行英文复述;2)学生听完之后可以根据对语言材料的理解阐述自己的观点、评论;3)学生听完之后可以分角色模拟再现交际情景;4)学生听完之后可以让学生分小组对语言材料讨论,进行多向交流。写,可以让学生进行听写训练、大纲概括训练,或者在对语言材料理解的基础上写英文评论等。译,可以让学生听完之后用自己的表述进行汉语概括,或者让学生进行交替互译练习等。通过输出训练,既可以使学习者加深对所听语言材料的理解,又可以提高他们的说、写、译能力和水平;既解决了学生关心并倍感焦虑的英语专业四、八级考试听力部分,又为他们就业时所必需的英语听说读写译能力打下坚实的基础。

5.改革的成效。为了检验改革的成效,我们将郑州升达经贸管理学院外语系2010级商务英语1班和2班作为实验对象,以商务英语1班为实验班,商务英语2班为对比班。实验班按照改革方案进行教学,对比班按照传统模式进行教学。经过7个学期的教学,我们发现,商务英语1班在以下方面表现出了优势:(1)在听写测验对比中,学生的听写准确性更高;(2)在复述任务中,学生表述地更为完整,逻辑性性更强;(3)在听译任务中,学生更注重翻译对象的文体特点、用词适当性等细节问题;(4)在听商务题材的文章时,学生更从容自信地应对。综上,我们认为,改革后听力教学模式更适合三本学校的学生的具体情况,更能体现以能力为本位,以培养满足市场需求的高质量的实用型人才为目标的人才培养方向。

五、结语

本文提出了以文秋芳教授“输出驱动假设”为指导原则的三本院校听力课程改革方案。以输出带动输入,以能力为本位,以培养满足市场需求的高质量的实用型人才为目标的课程改革方向能够体现三本院校的特色,符合三本院校的实际情况和现实条件。近十年来,三本院校取得了蓬勃发展,在我国教育事业中所起的作用越来越大,所以研究适合于三本院校英语专业的教学模式具有十分重要的现实意义。

参考文献:

[1]Swain, M.Communicative competence roles of comprehensible input and comprehensible output in its development[A].in S.Gass & G.Madden (ed.) Input in Second Language Acquisition[C].Rowley, MA: Newbury House Publisher, 1985.

[2]文秋芳.输出驱动假设与英语专业技能课程改革[J].外语界,2008,(2):2-9.

  • 2017百度AI开发者大会

    2017百度AI开发者大会

2008~2017 爱康网 Inc. All rights reserved.